Watchtower Comics

Les comics et leur univers,
avec vous depuis 2006

Vous n'êtes pas connecté(e)
sur le site.

Se connecter

Vous n'avez pas de compte ? Inscrivez-vous, c'est rapide et gratuit !

Newsletter

Tipee
Soutenez-nous sur Tipeee

Derniers films

The Marvels
Guardians of the Galaxy
Ant-Man & la Guêpe - Quantumania
Black Panther Wakanda Forever
Thor love and thunder
Dr Strange in the multiverse of madness

Catégories

Un excellent traducteur va travailler pour Urban Comics

Urban Comics

Sur la page Facebook du nouvel label Urban Comics, les yeux sont rivés sur les communications officielles dans l’espoir de glaner quelques informations sur les publications à venir. C’est pourtant au détour d’un commentaire qu’une information d’importance a été communiquée, concernant une préoccupation des lecteurs du nouveau label depuis l’annonce de la perte des droits chez Panini : qui va être choisi pour traduire en Français les séries d’Urban Comics ?

Au détour d’une conversation portant sur le nom du label et son logo, un visiteur de la page a confirmé qu’il officierait à la traduction de séries DC. Et ce visiteur n’est pas un inconnu, vu qu’il s’agit d’Edmond Tourriol.

Edmond Tourriol

Si vous vous intéressez aux adaptations Françaises de comics de Robert Kirkman, ce nom ne vous est sans doute pas inconnu : il s’agit (entre autres) du traducteur de Walking dead, Invincible et Brit. On peut cependant trouver son nom sur bien d’autres traductions, comme le récent Starborn ou les séries DC à l’époque de Semic (qu’il a dû abandonner quand la licence a été reprise par Panini). Touche à tout dans le monde de la bande dessinée, Edmond Tourriol ne se content pas d’être un bon traducteur : il est également scénariste et lettreur, a fondé le studio Makma et a également crée avec Nicolas Duverneuil le site superpouvoir.com.

Vu le volume de traductions que l’on devine (DC,  Vertigo, Wildstorm, MAD…), on peut supposer qu’Edmond Tourriol ne sera pas le seul traducteur à officier chez Urban Comics. Mais je pense que sa présence est un signe d’une certaine recherche de qualité pour les traductions des séries publiées par Urban Comics, et cela me rend assez optimiste pour la suite…

Si vous souhaitez en savoir plus sur Edmond Tourriol, je vous recommande de lire une excellente interview chez Cable’s Chronicles.

mdata

Franck – Fondateur et rédacteur en chef de Watchtower Comics. Tombé dans la marmite des comics quand il était petit, et n’a aucune intention d’en sortir. Lecteur éclectique : Marvel, DC, indé… Kryptonite : Les figurines de Baby Groot

2 pensées sur “Un excellent traducteur va travailler pour Urban Comics

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Ca peut vous intéresser... x